substantiv, fælleskøn
Bøjning: -en, -e, -ene
port 
| معنی: |
| دروازه، در |
substantiv, fælleskøn
Bøjning: -en, -er, -erne
portion 
| معنی: |
| پرس (خوراک)، سهم، اندازه، قطعه |
substantiv, intetkøn
Bøjning: -et, -, -ene
portobeløb 
| معنی: |
| پول تمبر، بهای تمبر |

| معنی: |
|
● حمال بیمارستان |
| اطلاعات کلمه: |
| نوع کلمه (گرامری): اسم (دارای جنسیت = fælleskøn) |
| صرفها: ● portør: مفرد نامشخص |
| توضیحات: |
| "Portør" به فردی اشاره دارد که مسئول حمل و جابجایی افراد، وسایل یا بارهای مختلف است. این واژه معمولاً برای اشاره به حمال بیمارستانی که بیماران را در بیمارستان جابجا میکند، به کار میرود، اما در برخی موارد میتواند به افراد دیگری که در فرودگاهها، ایستگاههای قطار، هتلها یا باربریها کار میکنند نیز اطلاق شود. |
| مترادفها: |
| ● sygehjælper - کمکپرستار ● hospitalassistent - دستیار بیمارستان ● bærer - حامل ● fragtmand - باربر |
| مثال: |
| Portøren hjalp med at flytte patienten til operationsstuen. |
| حمال بیمارستان به انتقال بیمار به اتاق عمل کمک کرد. |
| ریشهشناسی: |
| کلمه "portør" از واژه فرانسوی "porteur" گرفته شده است که از فعل "porter" به معنای "حمل کردن" یا "بردن" مشتق شده است. این واژه در زبانهای اروپایی برای اشاره به افراد مسئول جابجایی وسایل یا افراد به کار میرود. |
| معادل انگلیسی: |
| ● porter (حمال) ● orderly (حمال بیمارستان) ● carrier (حامل) ● bearer (حامل وسایل و بار) |
