16 Comments

کلمات در دانمارکی در صرف‌های مختلف شکل‌های مختلفی دارند. هر کلمه ‌ای را که اطلاعات بیشتری راجع بهش نیاز دارید را در بخش جستجوی دیکشنری سایت جستجو کنید. در آنجا اطلاعات بیشتری و حتی کلمات بیشتری پیدا خواهید کرد. لطفا اگر کلمه‌ای رو هم دیدید که در لیست نیست، حتما در بخش کامنت بنویسید که به لیست اضافه شود.

شروع کتاب På vej til dansk که در کلاس‌های دانمارکی از این کتاب، تدریس زبان دانمارکی را شروع میکنند.
برای دانلود کتاب بر روی اسمش کلیک کنید.

تدریس به صورت فیلم

صدای شماره 1

صدای شماره 2

صدای شماره 3

Image
کلمات جدید درس به همراه تلفظ و لینک اطلاعات بیشتر آنها. به همراه بعضی از جملات کلیشه ای و توضیحات
præsentation
معنی: معرفی، ارائه، عرضه، پیشکشی، تقدیم، نمایش
gentage
معنی: تکرار کردن، از سر گرفتن
Klasse
معنی: کلاس، طبقه، دسته، درجه، زمره، رده، نوع
pas-på
معنی: مراقب باشید
Endelse
معنی: جزء آخر (کلمه)، پایان، آخر (گرامر)
skema
معنی: برنامه، قالب، نقشه، طرح (رمان)، فرم، پرسشنامه
runde
معنی: (عددی را) سرراست کردن، چیزی (کاغذ، تخته...) گِرد بریدن، (لب) (غنچه) گرد کردن
eventuel
معنی: تقریبی، احتمالی، ممکن، که ممکن است اتفاق بیفتد ، بوجود آید یا به واقعیت تبدیل شود. و یا اینکه در نهایت قابل تصور است
er
معنی: هست (صرف در زمان حال کلمه være هست)
spørgsmålstegn (?)
معنی: علامت سوال
hedde
معنی: نامیده شدن، خوانده شدن
dialog
معنی: گفتگو، محاوره، هم‌زبانی، دیالوگ
Øvelse
معنی: تمرین، مشق، تعلیم، کارآموزی، ورزش
del
معنی: قسمت، سهم، بخش، جزء
blød
معنی: نرم، صاف، ملایم (صدا، رنگ، آواز،...)
udtale
معنی: تلفظ کردن، ادا نمودن، اعلام داشتن، بیان کردن
lave
معنی: ساختن، درست کردن
Skrive
معنی: نوشتن
kun
معنی: فقط، تنها
Stave
معنی: هجی کردن، املاء کردن، (درست) نوشتن
fra
معنی: از، از وقتی، از زمانی
lytte
معنی: شنیدن، گوش دادن
træne
معنی: تمرین کردن (ورزش، پیانو...)
passe på
معنی: مواظب باشید، مراقب باشید و سعی کنید از چیزی خطرناک ، خطرناک و غیره اجتناب کنید.
bemærke
معنی: ملاحظه کردن، دیدن، توجه نمودن،‏ یادداشت کردن
vokal
معنی: حرف با صدا (گرامر)
derefter
معنی: پس‌ازآن، بعد، سپس
Tavle
معنی: لوحه، لوح، تخته (سیاه)، تخته (اعلانات)
komme
معنی: آمدن وارد شدن، حضور یافتن، رسیدن، واصل شدن
med
معنی: با، به وسیله
og
معنی: و، هم

ترجمه دیالوگ 1

Dialog 1. Lyt og gentage

دیالوگ 1. بشنوید و تکرار کنید
A: سلام ، اسم من خالد است.
اسم شما چیه؟
B: اسم من الن است.
A: شما اهل کجا هستید؟
B: من اهل استرالیا هستم (من از استرالیا آمده‌ام).
شما اهل کجا هستید؟
A: من از مراکش هستم.
A: به چه زبانی صحبت می کنید؟
B: من انگلیسی صحبت میکنم.
تو چطور؟
A: من فرانسه و عربی صحبت می کنم.
تمرین ها:
1- جملات را با صدا تکرار کنید و در کامنت بگذارید.
2- جملاتی مشابه بنویسید و در کامنت بگذارید.
برای مثال:
Jeg kommer fra Irak
جمله جدیدی بسازید مثل این:
Vi kommer fra Iran

یا
Han kommer fra Iran og Hun er fra Canada

3- تمام صفحه رو به فارسی ترجمه کنید و در کامنت بگذارید.
4- دو به دو با هم در کلاس و یا با دوستان شبیه به همین مکالمه را تمرین کنید.

برای ارسال نظر باید وارد شوید
لغو
نماد باقی مانده است.
شما مهمان هستید ( ثبت نام؟ )
افراد در مکالمه:
در حال بارگیری نظر ... نظر بعد از آن تازه می شود 00:00.